How can this be abbreviated:
“L’arrêté royal du 23 mars 2017 réglementant la Centrale des Crédits aux Particuliers”
?
That is an absurdly long name for a law. Referring to that law multiple times in a document creates some painful reading. I see that “Centrale des Crédits aux Particuliers” is abbreviated to “CCP” but the final result is still too long.
#lawFedi
You must log in or register to comment.