I wasn’t familiar with that onomatopoeia, so I tried to search around, but unfortunately couldn’t find it listed in the lists of onomatopoeia that I found. When run through MTL, Google thought it meant fluffy while DeepL thought it meant flabby. I am used to seeing ふわふわ (fuwafuwa) for fluffy, so I don’t think that is it. However, I am at the limit of my ability to figure it out.
I wasn’t familiar with that onomatopoeia, so I tried to search around, but unfortunately couldn’t find it listed in the lists of onomatopoeia that I found. When run through MTL, Google thought it meant fluffy while DeepL thought it meant flabby. I am used to seeing ふわふわ (fuwafuwa) for fluffy, so I don’t think that is it. However, I am at the limit of my ability to figure it out.
Thanks for trying. I tried jisho.org and translate.google.com before asking and struck out on both myself.